Не! :) Там может быть несколько причин: - в более-менее крупных фирмах за локализацию софта отвечают разработчики (ну, или отдел локализации), а за локализацию лицензионного соглашения - юристы. - собственный софт можно локализовать и оттестировать, а программы установки обычно покупают и с ними ничего не поделаешь. Если там есть глюк (в данном случае - отсутствие кириллической таблицы в где-то прописанном шрифте), то и всё. - тестирование не делали. То есть, сам файл с EULA перевели, открыли - все хорошо. А в софте его никто не проверял (например, если его перевели в самый последний момент, когда уже не до того было).
Ну, может, еще что-то стряслось (например, все оттестировали и работало, а потом кто-то в коде поменял шрифт. Красивше сделал).
no subject
- в более-менее крупных фирмах за локализацию софта отвечают разработчики (ну, или отдел локализации), а за локализацию лицензионного соглашения - юристы.
- собственный софт можно локализовать и оттестировать, а программы установки обычно покупают и с ними ничего не поделаешь. Если там есть глюк (в данном случае - отсутствие кириллической таблицы в где-то прописанном шрифте), то и всё.
- тестирование не делали. То есть, сам файл с EULA перевели, открыли - все хорошо. А в софте его никто не проверял (например, если его перевели в самый последний момент, когда уже не до того было).
Ну, может, еще что-то стряслось (например, все оттестировали и работало, а потом кто-то в коде поменял шрифт. Красивше сделал).
no subject