May. 3rd, 2013

980-1016 гг.

Соблазнительно для нации, скорой на руку формации,
Прийти с мечом к соседу и сказать:
"Вы уже окружены! Вложим мы мечи в ножны,
Если вы согласны откуп дать".

И это зовется "Дань Дании":
Захватчик дает вам понять,
Что если получит "Дань Дании",
То армия двинется вспять.

Соблазнительно для нации обленившейся формации
Мошну свою похлопать и сказать:
"Мы могли бы и сразиться - только некогда возиться!
Мы предпочитаем откуп дать".

И это зовется "Дань Дании":
Но, право, пора и понять,
Что стоит хоть раз дать "Дань Дании" -
Захватчик ворвется опять.

Отвратительна для нации перспектива оккупации,
Но ежели придется выбирать -
Откупиться ли деньгами или в бой вступить с врагами, -
Будет лучше прямо им сказать:

"Отродясь не платили "Дань Дании"!
Да и дело совсем не в деньгах!
Ведь такой договор - это стыд и позор
И для нации гибель и крах!"

Р.Киплинг.
Перевод С. Степанова


В младшей школе из Киплинга мы читали книжки про Маугли, Рики-Тики-Тави и прочих слонят, которым крокодил вытянул нос. Не помню чтобы кто-то из одноклассников был в курсе его поэзии. Но закон "датских денег" мы усваивали твердо. Тебе могут разбить нос и отнять копейки заначенные со школьных завтраков на мороженое. Бывает, хотя чаще разбитым носом все и кончалось, все ж шарить силком по карманам это уже слишком даже для самых отмороженных хулиганов из старших классов. Но если отдашь сам, или как у нас говорилось - вынесешь, надеясь один раз откупиться, то потом уже будешь выносить всегда. Поэтому берегли карман смолоду. Двадцать копеек когда-то были солидной суммой. Впрочем, дело совсем не в деньгах